A fragment of soap slipped between my fingers as I whispered the words of the dawn prayer. Flecks of ash broke away into the water, not the ashes of a funeral pyre, or the fine ash that drifted through the monastery’s air, but ash from a wood fire, which I had not ground finely enough when making the soap. At least none of the monastery’s other inhabitants had to suffer from my inadequate work. The Holies were already pure in spirit, and they had long ago passed the need to make their bodies clean.
That’s how my novella Ashes of the Ancestors starts. But getting a good start is difficult, and this novel went through several. So in case it’s interesting or helpful to anyone, here’s how I considered beginning the book, and why each one didn’t happen.
Version 1
In a sense, I never entered the monastery, though I went into it every day. Forgive me if that sounds obtuse or needlessly cryptic, but I was alive, and only the dead “entered” that divine institution, in a formal sense.
This one was designed to directly and immediately set up the scenario with the ghosts and Magdalisa’s presence among them, to create some tension and intrigue about what’s happening. But the voice wasn’t at all right for Magdalisa, or for the book.
Version 2
My story doesn’t start with Adrana, but it pivots around her.
I still hadn’t worked out that this direct, talking to the audience voice was the wrong tone. I was also trying to set up the key antagonist from the start. (Adrana might not be the villain, but she’s definitely the antagonist of Magdalisa’s story.) The problem is, this actually puts too much emphasis on Adrana, while failing to set up the really important thing, a monastery full of ghosts. I instinctively gave up after one line.
Version 3
The bracelet of my brother’s bones rattled against my wrist, shaking with the voice of the Empress Chryssania.
“Is all well in there, Magdalisa?”
This one’s closer to where we need to be. It’s about Magdalisa and the ghosts. Characters and their names are being established, as well as the first hint of the power dynamics that create the plot’s tensions. And some of the novelty is there, with the bones and the empress. I can’t remember why I abandoned that one, but it feels like it’s rushing to its goal, not taking the time to set stuff up.
Version 4
“What’s taking you so long, girl? If I had a body, I could have had both those vents cleared an hour ago.”
“I’m sorry, Holy Father.”
My words came out louder than was needed. The spirits could reach me anywhere in the Eternal Abbey, all I needed to offer was a whisper, but I couldn’t help myself, I needed to make sure that I was heard. “The draft plate mechanism is caked with ash. I’m almost done cleaning, but it’s hard to get it all out from between the gear teeth, and that’s what really matters because when it gets compressed—”
This starts with characters, and a little conflict for tension. The character without a body will grab attention, and then we start setting up things about the abbey and how it works. From this start, I reached 1600 words, things were flowing.
But if you’ve read the book, you’ll have noticed something – the phrase Holy Father. There is no ghost priest in the story, and this scene is why.
My original outline had significantly more characters than the story I eventually wrote, a lot of ghosts and others representing different relationships with history, including an antagonist bishop ghost named Vetreas. Just writing those 1600 words showed me that I was trying to cram too much in. I went back, rewrote the whole outline, and started again. Which got me to where we started this blog post and the book…
Version 5
A fragment of soap slipped between my fingers as I whispered the words of the dawn prayer. Flecks of ash broke away into the water, not the ashes of a funeral pyre, or the fine ash that drifted through the monastery’s air, but ash from a wood fire, which I had not ground finely enough when making the soap. At least none of the monastery’s other inhabitants had to suffer from my inadequate work. The Holies were already pure in spirit, and they had long ago passed the need to make their bodies clean.
This is the polished version after various edits – sadly, I haven’t kept the rougher version. It introduces Magdalisa as a character, a dedicated servant who lacks confidence in herself. It introduces the Holies, these dead characters still with us. It introduces the abbey with all its smoke and hints at the funeral pyres to come. Even the soap will come up again later. The conflicts aren’t quite there yet, but there’s time for that.
I’m pleased with it. I think there’s enough here to intrigue a reader. I’d grown confident enough in the story to take my time and let things build. I think it’s the sort of story that needs that, and I think it pays off well.
Even if you think of a really arresting start to a book, the one you first write will seldom be the best option. That’s just how writing goes. Thinking it through, trying out different options, is part of how you write a story that works.
If you’ve gotten something from this, or you’ve got you own experiences with different starts to share, then why not find me on Mastodon or Twitter and tell me about them.
And if these openings have got you intrigued, you can buy Ashes of the Ancestors here:
Luna Press for physical books